No exact translation found for قطعة استبدال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قطعة استبدال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Durant l'exercice 2007/08, la mission prévoit d'acheter 63 nouvelles pièces de matériel et d'en remplacer 431, contre l'achat de 201 nouvelles pièces de matériel et le remplacement de 993 pièces de matériel durant l'exercice en cours.
    ففي خلال الفترة 2007/2008، تزمع البعثة اقتناء 63 قطعة معدات جديدة واستبدال 431 قطعة وذلك بالمقارنة باقتناء 201 قطعة معدات جديدة واستبدال 993 قطعة في الفترة الحالية.
  • L'augmentation des ressources nécessaires est principalement due au remplacement de trois installations d'épuration de l'eau afin de régler les problèmes d'eau sur trois bases d'opération, à savoir Bir Lahlou, Mijek et Awsad.
    يعزى ارتفاع الاحتياجات في المقام الأول إلى استبدال ثلاث قطع من معدات تنقية المياه لحل مشاكل المياه في ثلاثة من مواقع الأفرقة، وهي بير الحلو وميجك وأوسرد.
  • La part de terrain peut être échangée avec une part située n'importe où dans les limites de la République kirghize (art.14) et plusieurs personnes peuvent hériter d'une part de terrain (art.28).
    ويجوز استبدال أية قطعة أرض بقطعة أخرى في أي مكان في جمهورية قيرغيزستان (المادة 14)، ويمكن أن يرث عدة أشخاص قطعة أرض (المادة 28).
  • En attendant, le HCR et le CICR ont commencé à remplacer des milliers de bâches endommagées et de mauvaise qualité dans certains des camps et le Conseil norvégien pour les réfugiés mène actuellement une enquête en vue de cibler les personnes qui ont le plus besoin de cette aide.
    وفي الوقت نفسه، شرعت المفوضية ولجنة الصليب الأحمر الدولية في استبدال آلاف قطع القماش المشمَّع الممزقة والرديئة النوعية في بعض المخيمات، كما يجري حاليا مجلس اللاجئين النرويجي دراسة استقصائية بغية القيام على أفضل وجه بتحديد أكثر السكان احتياجا إلى هذا الدعم.
  • Le montant prévu à cette rubrique (5 514 500 dollars) est destiné à couvrir les dépenses qui devraient être engagées au titre des transports terrestres, notamment : a) l'acquisition de 23 véhicules blindés supplémentaires et d'un appareil de dégivrage des appareils de la flotte aérienne de la Mission, et le remplacement de 42 véhicules tous usages et d'un véhicule blindé (3 448 200 dollars); b) l'achat de trois pièces destinées à l'atelier de réparation des véhicules, afin de remplacer des outils endommagés ou cassés du fait de l'usure normale (5 200 dollars); c) les carburants et lubrifiants (720 500 dollars); d) la location de matériel lourd pour les travaux de construction et les activités d'entretien ordinaires (33 600 dollars); e) l'assurance responsabilité civile (21 500 dollars); et f) le coût des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien (912 900 dollars).
    يعكس رصد اعتماد قدره 500 514 1 دولار احتياجات النقل البري، وتشمل ما يلي: (أ) شراء 23 مركبة مدرعة إضافية وجهاز واحد من أجهزة الدعم بالمطارات لاستخدامه في إزالة الجليد عن أسطول طائرات البعثة، واستبدال 42 من المركبات المستخدمة للأغراض العامة ومركبة مدرعة واحدة (200 448 3 دولار)؛ (ب) استبدال ثلاث قطع من معدات ورشة المركبات لتحل محل الأدوات التالفة و/أو المكسورة بسبب بلى الاستعمال العادي (200 5 دولار)؛ (ج) البنزين والزيوت ومواد التشحيم (500 720 دولار)؛ (د) استئجار المعدات الكثيرة الاستعمال لأنشطة البناء والصيانة المنتظمة (600 33 دولار)؛ (هـ) التأمين على المسؤولية تجاه الغير (500 21 دولار)؛ (و) تكاليف قطع الغيار والتصليح والصيانة (900 912 دولار).